sábado, 27 de abril de 2013

Things I'm loving

Muchas veces busco ideas o imágenes que me inspiren. Actualmente esto es lo que me gusta. Feliz sábado!

Sometimes I look for ideas or pictures to get inspiration. These are the things I'm loving now. Have a great saturday!

Oficinas de Google en Tel Aviv / Google offices in Tel Aviv.

Velas con washi tape / Candles with washi tape.

Apartamento y estudio de la fotógrafa Kate Bellm en Berlín / Photographer Kate Bellm's apartment and studio in Berlin.

Pintar cajas de fruta / Painting fruit boxes.

El mundo en tu salón con "AREA PAVIMENTI" / The world in your living-room with the italian "AREA PAVIMENTI".


Portavelas de nácar de ZARA HOME/ ZARA HOME nacre candleholder.

El caos de la creatividad / Creativity's chaos.


jueves, 25 de abril de 2013

Un rayo de sol

Cuando la temperatura sube un poco, y sobre todo, cuando el sol por fin hace su aparición, me lleno de energía y me apetece hacer miles de cosas. Después de un duro fin de semana sin levantarme de la silla ni apartar los ojos del ordenador, nos merecíamos una recompensa, ¿no?

 When the sun finally appears I feel like doing thousand things and I feel full of energy. I thought we needed a reward after this hard working weekend, didn't we?

                                                                 Here comes the sun





jueves, 18 de abril de 2013

Xenia Taler

Una de las cosas que me encantan de internet es la posibilidad de descubrir a artistas y artesanos de cualquier rincón del mundo. En este caso ha sido la imagen de las piezas de cerámica que Xenia Taler diseña y pinta en su taller de Toronto. Piezas artesanales de cerámica hechas en moldes de madera y quedan bien tanto sobre una mesa, como colgadas en la pared...

One of the things I really like about the internet is the chance to discover artists and artisans from differents places of the world. Xenia Taler designs and paints these tiles in her Toronto studio. Handmade tiles are pressed in molds made of wood and they look well on a table or even in the walls.






martes, 16 de abril de 2013

Para el alma

Para animar los días tristes, hacerte volar y separarte de este mundo loco, frenético enfermo. Ryuichi Sakamoto, su piano, sus melodías... una auténtica cura para el alma.

To the soul
To be encouraged in sad days, to make you fly and get away from this crazy, fast and sick world. Ryuichi Sakamoto, his piano, his melodies are a genuine cure to the soul.



domingo, 14 de abril de 2013

Extra! Extra!




Cuando tres meses de duro trabajo diario se complican aún más con la vaga idea de escribir un artículo, los días, y sobre todo las noches, se pueden volver eternas. Por eso estoy tan orgullosa de que todo ello haya llegado a buen puerto. Esas tardes en la biblioteca, el leer, releer, corregir, "¿esa frase suena bien?"...
Así que, aunque no sea gran cosa, para mí supone una gran alegría. El trabajo bien hecho, a veces tiene su recompensa. Enhorabuena a una gran persona y a un pequeño gran proyecto de arquitecto, a quien tengo la suerte de poder llamar compañero de andanzas.

La introducción de Jose Antonio Lozano García, arquitecto , profesor de la ETSAV y mentor de Gonzalo, por así denominar su relación, además de una grata sorpresa, es sincera y cariñosa. 

Para leer la introducción siga aquí
Lea el artículo aquí


When three months of hard work get complicated with the simple idea of writing an article, days and nights grow. I'm so proud to announce the article is finished and published. Congratulations to the best project of architect  I know whom I can call my soulmate.

viernes, 12 de abril de 2013

the world in my leg

Cuando llega la inspiración debemos empaparnos, exponernos para descubrir todo aquello que somos capaces de crear. Quizás ése sea el motivo de que, una mañana de domingo acabe así, con el mundo en mi pierna.

When ispiration arrives we should expose ourselves to the best things that humans create . That's why, one sunday morning I found myself with all these beautiful things in my leg.





martes, 2 de abril de 2013

Lo cotidiano hecho arte

Decir que Chema Madoz es exclusivamente un fotógrafo es quedarse corto. Madrileño y Premio Nacional de Fotografía en el año 2000, Madoz es , ante todo, un artista cuya pasión y vocación vuelca en cada una de sus obras. Un creador que construye los universos que habitan su mente mediante instrumentos de nuestro día a día. Un artista, puesto que no duda en esculpir, forjar, ser poeta o músico para llegar a su fin último.

Con el tiempo ha conseguido tener su propia seña de identidad. Resulta casi imposible no percatarse de que en esas magníficas imágenes él es quien está al otro lado del objetivo. Por ello, toda su obra, aunque diversa tiene una pauta común, ya sean sus fotografías para Purificación García o su colaboración en portadas de libros. Chema Madoz, emociona.